Pizza – en översättningsguide

Spenatpizza

Säg efter mig: SPENAT

Många pizzerior inklusive min har exakt en (1) pizza som kallas vegetarisk. Det heter oftast nåt rätt fantasilöst som t.ex. Vegetariana. Astråkigt. Och eftersom det inte är lag på att beställa den bara för att namnet ligger nära till hands, så kan det vara bra att veta vilka andra kända pizzor som lätt kan vego-moddas med stor framgång. Tumregel är “tänk minus”. Mina favoriter utgår såklart ifrån min närmsta pizzerias meny, men kan lätt modifieras för att passa just din.

Prova tillexempel:

  • Tropicana minus räkor
  • Capricciosa minus skinka
  • Hawaii minus skinka
  • Vad som helst med spenat, fetaost och oliver

Det enda man helt bör undvika är i princip pizzan Vegetariana, som alltid innehåller för mycket av för många pålägg, för lite ost och alltid hinner bli kall innan man kommit hem.

2 thoughts on “Pizza – en översättningsguide

  1. Micke Morotsbiff

    Meh! Du har ju glömt all time favorite: Inbakad al fungi/campagniola ju!

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *